机翻为主,能看懂就行。
Disclaimer: These rules are still in an experimental mode.
免责声明:这些规则仍处于实验模式。
Setup:
Divide the 4 players into 2 teams of 2. Each player should sit across from the teammate so that an enemy is sitting to their left and to their right.
Each team starts with 3 life points that are shared between the two teammates.
设置:
将 4 名玩家分成 2 队,每队 2 人。每个玩家都应该坐在队友的对面,这样敌人就坐在他们的左边和右边。
每支队伍一开始就有 3 个生命值,由两名队友共享。
Each player starts with
A hand of 5 cards
A draw pile with 5 cards
2 Mindbugs
Their own empty discard pile
*also works with 1 Mindbug per player if you only have one Base Set available. But we recommend to play with 2 Mindbugs per player. If you own two copies of the game, you should shuffle both decks together.
每个玩家初始
5张手牌
5张牌堆
2张Mindbugs
他们有空的弃牌堆
*如果您只有一套基础版也可以,则每位玩家使用1个Mindbug。 但我们建议每位玩家使用2个Mindbugs。如果您拥有两套游戏,则应将两副牌洗混在一起。
Goal:
The goal of the game is to reduce your opponent to zero life points.
目标:
游戏目标是见对手的生命值减到0。
Gameplay:
As in the 1v1 game, each turn consists of a player either taking a play or an attack action. Play passes clockwise around the table. The actions work just like in the 1v1 game with the following differences.
游戏流程:
与 1v1 游戏一样,每个回合都由一名玩家进行出牌或攻击动作。游戏围绕桌子顺时针进行。这些动作就像在 1v1 游戏中一样进行,但有以下区别。
Play: When taking a play action, all the other players (including your teammate) will have the choice of spending a Mindbug to take control of your creature. First, the person to your left gets the possibility of doing this. If they pass, the person across from you (your teammate) gets that possibility. If they also pass, the person to your right gets that possibility. If any of them took control of it, you take another turn. Otherwise, you place the card into your own play area and your turn ends.
出牌:当采取出牌行动时,所有其他玩家(包括你的队友)都可以选择花费一个Mindbug来控制你的生物。首先,你左边的人可以这样做。如果他放弃,你对面的人(你的队友)可以这样做。如果他也放弃,你右边的人可以这样做。如果他们中的任何一个控制了它,你就再进行一回合。否则,您将卡片放入您自己的游戏区域,您的回合结束。
Attack: When you attack, first the player to your left gets the choice of blocking the attack. If they pass, the person to your right gets the choice. If they also pass, your attack goes through and your opponents lose one life from their collective life total. If this reduces their life total to zero, your team has won the game.
攻击:
当你攻击时,首先你左边的玩家可以选择阻止攻击。 如果他放弃,您右边的人将获得选择权。如果他也放弃,你的攻击就会成功,你的对手会从他们的集体生命总数中失去一个生命。如果这将他们的总生命减少到零,则您的团队赢得了游戏。
Terminology:
术语:
Allied creatures refer to the creatures in your play area but not those in your teammate’s play area.
友方生物是指您游戏区域中的生物,而不是您队友游戏区域中的生物。
Enemy creature is any creature controlled by one of your two opponents.
敌对生物是由你的两个对手之一操控的任何生物。
When a card refers to ‘The opponent’ there are two cases.
For Play, Attack and defeated effects, it means that when the effect is activated, you pick one of your two opponents.
Example: Tusked Extorter has the effect, ‘Attack: The opponent discards a card’. So every time you attack with it, you pick one opponent who has to discard a card.
For continuous effects, both of your opponents are affected.
Example: Elephantopus has the effect ‘The opponent cannot block with creatures with power 4 or less’. This affects both opponents.
当一张牌提到“对手”时,有两种情况。
对于出牌、攻击和击败效果,这意味着当效果激活时,您选择两个对手中的一个。
示例:Tusked Extorter 具有“攻击:对手弃牌”的效果。 所以每次你用它攻击时,你只选择一个必须弃牌的对手。
对于持续效果,你的两个对手都会受到影响。
示例:Elephantopus 具有“对手不能用力量为 4 或以下的生物进行阻挡”的效果。 这会影响2名的对手。
Card FAQ:
卡牌FAQ:
Lone Yeti: This has +5 power and frenzy even if your teammate has creatures in play as long as it is your only creature.
孤独的雪人:即使你的队友有生物在场,只要它是你唯一的生物,它就有 +5 力量和狂暴。
Kangasaurus Rex: This defeats all such creatures from both opponents.
Kangasaurus Rex:这可以击败2名对手的所有此类生物。
Snail Hydra: When the effect is activated, you pick an opponent to compare creatures with. If you have fewer creatures than that opponent, you get to defeat any creature in play (could be from the other opponent for example).
Snail Hydra:当效果激活时,你选择一个对手来比较生物。 如果你的生物比那个对手少,你就可以击败场上的任何生物(例如可能来自另一个对手)。
Brain Fly/Harpy Mother: You may use this to take control of your teammate’s creature.
Brain Fly/Harpy Mother:你可以用它来控制你队友的生物。